• Dragons from Tian Hou Temple

    After a visit to the Tian Hou Temple, Shekou, Shenzhen, we have create two new examples of photogrammetry models. The temple is a reconstruction of one of the most ancient buildings of what today is Shenzhen, a temple dedicated to TianHou the Mother Of Heaven and goddess of the Sea. The legend says it was built to show gratitude to the goddess for saving the great flee of the famous admiral ZhengHe around the year 1410. From that date the temple has been rebuilt many times, the last one in the 90's of last century. 

  • Dragones del templo Tian Hou

    Tras nuestra visita al templo Tian Hou, en Shekou, Shenzhen, hemos creado dos nuevos ejemplos de modelos fotogramétricos. El templo es una reconstrucción de una de las edificaciones más antiguas de lo que hoy es Shenzhen, dedicado a TianHou la madre del cielo y diosa del mar. La leyenda dice que fue construido para agradecer a la diosa el que salvase la gran flota del famoso almirante ZhengHe alrededor del año 1410. Desde entonces el templo ha sido reconstruido en muchas ocasiones, la última en los años 90 del pasado siglo. 

  • 蛇口天后宫的龙

    在参观了深圳赤湾的天后宫之后,我们创建了新的基于摄影测量技术的模型。天后,也即妈祖,民间传说中的海洋保护神。天后宫是深圳经重建的古建筑之一,是在大约1410年时郑和率领舟师下西洋的最后一站。天后宫自兴建后,屡经修葺,最后一次是在上世纪九十年代。

    我们创建了两个新元素的模型,已通过Sketchfab分享。一个是内院中第一个平台里对称的两个龙雕塑中的一个;另一个是传统石栏杆的上的一个装饰元素,其上刻有一个从云上飞向海里的龙。

    这两个模型已经优化以便可以在浏览器上显示。这个龙的雕塑,原有650万个面,模型文件大小为450 Mb,现在已优化为3万个面并且文件只有1.9Mb,并包括两个纹理贴图——漫反射颜色(可见的材料)和正常贴图(为修复缩小多边形的细节损失)。